Gorilla Camp Resort

Continental BBQ コンチネンタルバーベキュー

Enjoy an Continental BBQ Menu with 23 expertly prepared continental dishes—rich in flavor, smoky, juicy, and grilled to perfection. Each item is carefully portioned (approx. 1kg) to serve 10 people.

Package for 10 Guests

All-Inclusive Price: ¥76,000 (For 10 People)

Chicken

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

Beef & Lamb

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

Seafood

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

Pork & Ribs

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

Vegetarian BBQ

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

Mutton BBQ

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

Our Continental BBQ Menu

A Global Feast, Grilled Fresh — Just for You

Continental BBQ

Peri-Peri Chicken Skewers (Portugal) | ペリペリチキン串(ポルトガル)

Overview (概要): Discover the bold, fiery flavors of Portugal with Peri-Peri Chicken Skewers. ... A beloved dish rooted in Portuguese and African culinary fusion, these skewers are marinated in a spicy, zesty Peri-Peri sauce that brings every bite to life. Grilled over an open fire, they are the perfect balance of heat and smoky richness.


Ingredients (材料) – 1 kg chicken breast, cubed:
Chicken breast – 1 kg(鶏胸肉 1kg、角切り)
Peri-peri sauce – 100 ml(ペリペリソース 100ml)
Lemon juice – 2 tbsp(レモン汁 大さじ2杯)
Olive oil – 2 tbsp(オリーブオイル 大さじ2杯)
Garlic (minced) – 1 tbsp(ニンニク 大さじ1杯)
Paprika – 1 tsp(パプリカ 小さじ1杯)
Salt – 1 tsp(塩 小さじ1杯)
Black pepper – ½ tsp(黒コショウ 小さじ1/2)

Marination (マリネ):
1. Mix all ingredients in a bowl.(ボウルに全材料を混ぜる)
2. Add chicken and coat well.(鶏肉にしっかり絡める)
3. Refrigerate for at least 1 hour.(最低1時間冷蔵、理想は一晩)

Grill Time (グリル時間): 10–12 minutes (turn occasionally)(時々裏返して10~12分)

Portion (部分): Makes 20 skewers. 2 per person (for 10 people)
約20本の串、1人あたり2本で10人分

Sauce (ソース): Spicy peri-peri (for marination & dip)
唐辛子、ニンニク、レモン、パプリカ、オリーブオイルのソース(マリネ・ディップ両用)

Tandoori Chicken Drumsticks (India) | タンドリーチキンドラムスティック(インド)

Overview (概要): Tandoori Chicken is traditionally cooked in a clay oven (tandoor), which gives it a smoky char and deep flavor. ... Our version recreates that authentic experience using a conventional oven or grill, making it accessible for home cooks without compromising on taste.


Ingredients (材料) – 1 kg Drumsticks:
Yogurt – 150 g(ヨーグルト 150g)
Lemon juice – 2 tbsp(レモン汁 大さじ2杯)
Ginger-garlic paste – 2 tbsp(生姜とニンニクのペースト 大さじ2杯)
Tandoori masala – 2 tbsp(タンドリーマサラ 大さじ2杯)
Red chili powder – 1 tsp(赤唐辛子パウダー 小さじ1杯)
Salt – 1 tsp(塩 小さじ1杯)
Mustard oil – 2 tbsp(マスタードオイル 大さじ2杯)

Marination (マリネ):
1. Mix all ingredients to make a thick marinade.(すべての材料を混ぜて濃いマリネ液を作る)
2. Make small cuts in the drumsticks and apply marinade thoroughly.(ドラムスティックに小さな切り込みを入れ、マリネ液を全体に塗る)
3. Cover and refrigerate.(蓋をして冷蔵庫で保存する)

Marination Time (マリネ時間): Minimum 3 hours (best 6–8 hours)(最低3時間、最適は6~8時間)

Grill Time (グリル時間): 15–20 minutes, turning every 5 minutes(15~20分、5分ごとに裏返す)

Portions (部分): 20 drumsticks (2 per person for 10 people) — about 2 to 2.5 kg total
20本のドラムスティック(10人分で1人2本)合計約2~2.5kg

Sauces (ソース): Classic tandoori marinade — yogurt, garlic, ginger, chili, garam masala, and lemon
定番のタンドリーマリネ — ヨーグルト、ニンニク、生姜、唐辛子、ガラムマサラ、レモン
Serve with: Mint chutney or yogurt raita(ミントチャツネまたはヨーグルトライタを添えて)

Garlic Butter Prawns (Mediterranean) | ガーリックバターエビ(地中海風)

Overview (概要): Savor the taste of the Mediterranean with this vibrant and succulent Garlic Butter Prawns recipe. ... Fresh prawns are seared in golden butter, infused with aromatic garlic, zesty lemon, and a touch of Mediterranean herbs like oregano and parsley.


Ingredients (材料) – 1 kg Prawns (cleaned):
Garlic (minced) – 2 tbsp(ニンニク(みじん切り)大さじ2杯)
Butter (melted) – 3 tbsp(バター(溶かしたもの)大さじ3杯)
Lemon juice – 2 tbsp(レモン汁 大さじ2杯)
Olive oil – 1 tbsp(オリーブオイル 大さじ1杯)
Salt – 1 tsp(塩 小さじ1杯)
Black pepper – ½ tsp(黒コショウ 小さじ1/2)
Chopped parsley – 1 tbsp (for garnish)(みじん切りパセリ 大さじ1杯(飾り用))

Marination (マリネの仕方):
1. Mix garlic, melted butter, lemon juice, oil, salt, and pepper.(ニンニク、溶かしバター、レモン汁、油、塩、コショウを混ぜます。)
2. Toss prawns in the marinade.(エビをマリネ液に漬け込みます。)
3. Rest covered at room temperature.(室温で覆って放置します。)

Marination Time (マリネ時間): 30 minutes(30分)

Grill Time (グリル時間): 5–6 minutes(5~6分)

Portions (部分): 1.5–2 kg prawns (peeled and deveined) — about 6–8 large prawns per person for 10 people
エビ1.5~2kg(殻をむき、背わたを取り除いたもの)—10人分で1人あたり約6~8尾の大きなエビ

Sauces (ソース): Garlic butter with olive oil, lemon juice, parsley, and a pinch of chili flakes
Serve with: Lemon wedges or herbed yogurt dip(ガーリックバター、オリーブオイル、レモン汁、パセリ、チリフレーク少々、レモンのくし切りまたはハーブ入りヨーグルトディップを添えて)

Continental BBQ

Lamb Kofta Kebabs (Middle East) | ラムコフタケバブ(中東)

Overview (概要): Juicy, spicy roasted lamb chops are shaped onto skewers and grilled to perfection. ... They're bursting with the flavor of garlic, onion, fresh herbs, and warm spices like cumin and coriander. Wrapped in pita and dipped in a cold yogurt sauce, these kebabs bring bold, comforting flavors to your meal. Perfect for a casual dinner or a summer barbecue!


Ingredients (材料) – 1 kg Minced Lamb:
Chopped onion – 1 medium(みじん切りにした玉ねぎ – 中1個)
Garlic (minced) – 1 tbsp(ニンニク(みじん切り)大さじ1杯)
Ground cumin – 1 tsp(クミンパウダー 小さじ1杯)
Coriander powder – 1 tsp(コリアンダーパウダー 小さじ1杯)
Salt – 1 tsp(塩 小さじ1杯)
Chopped mint – 2 tbsp(刻んだミント 大さじ2杯)
Black pepper – ½ tsp(黒コショウ 小さじ1/2)

Marination (マリネの仕方):
1. Mix all ingredients well into the minced lamb.(すべての材料をひき肉によく混ぜます。)
2. Form into sausage-like shapes on skewers.(串に刺してソーセージのような形にします。)
3. Refrigerate.(冷蔵してください。)

Marination Time (マリネ時間): 1 hour(1時間)

Grill Time (グリル時間): 10–12 minutes(10~12分)

Portions (部分): 1.5–2 kg minced lamb — makes ~20 koftas (2 per person for 10 people)
ラムひき肉 1.5~2kg — コフタ約20個分(10人分の場合は1人あたり2個)

Sauces (ソース): Tahini yogurt sauce or garlic hummus(タヒニヨーグルトソースまたはガーリックフムス)
Optional: Add fresh mint chutney or spicy harissa on the side(オプション:新鮮なミントチャツネまたはスパイシーなハリッサを添える)

Grilled Fish Fillet (Lemon Herb Style) | グリルした魚の切り身(レモンハーブ風味)

Overview (概要): It is light, fresh and full of delicious flavours. ... The tender fish is marinated in lime juice, garlic and herbs, then grilled until tender and fully cooked. It can be eaten simply with salad, vegetables or rice, making it a delicious meal.


Ingredients (材料) – 1 kg Fish Fillets (Tilapia or any white fish):
Olive oil – 2 tbsp(オリーブオイル 大さじ2杯)
Lemon juice – 3 tbsp(レモン汁 大さじ3杯)
Garlic (minced) – 1 tbsp(ニンニク(みじん切り)大さじ1杯)
Mixed herbs (thyme, oregano) – 1 tsp
Salt – 1 tsp(塩 小さじ1杯)
Black pepper – ½ tsp(黒コショウ 小さじ1/2)

Marination (マリネの仕方):
1. Mix all ingredients.(すべての材料を混ぜ合わせます。)
2. Gently coat fish fillets.(魚の切り身に優しくコーティングします。)
3. Let sit in a tray or ziplock.(トレイまたはジップロックに入れて置いておきます。)

Marination Time (マリネ時間): 30 minutes(30分)

Grill Time (グリル時間): 3–5 minutes per side(片面3~5分)

Portions (部分): 1.5–2 kg boneless fish fillets — about 150–200g per person for 10 people
骨なし魚の切り身1.5~2kg — 10人分で1人あたり約150~200g

Sauces (ソース): Lemon herb butter — with garlic, parsley, thyme, and a splash of olive oil(レモンハーブバター - ニンニク、パセリ、タイム、オリーブオイル少々)
Serve with: Tartar sauce or a light yogurt dill dip(タルタルソースまたは軽いヨーグルトディルディップを添えてお召し上がりください)

Honey Mustard Pork Chops (American) | ハニーマスタードポークチョップ(アメリカン)

Overview (概要): A delicious twist on a classic American favorite. ... The juicy, pan-seared chops have a rich blend of sweet honey and tangy mustard, creating the perfect balance of flavors. Enjoy this comfort food with mashed potatoes or roasted vegetables.


Ingredients (材料) – 1 kg Pork Chops:
Dijon mustard – 3 tbsp(ディジョンマスタード 大さじ3杯)
Honey – 2 tbsp(蜂蜜 大さじ2杯)
Apple cider vinegar – 2 tbsp(アップルサイダービネガー 大さじ2杯)
Olive oil – 2 tbsp(オリーブオイル 大さじ2杯)
Garlic (minced) – 1 tbsp(ニンニク(みじん切り) 大さじ1杯)
Salt – 1 tsp(塩 小さじ1杯)
Black pepper – ½ tsp(黒コショウ 小さじ1/2)

Marination (マリネの仕方):
1. Whisk all ingredients into a smooth marinade.(すべての材料を泡立てて滑らかなマリネ液を作ります。)
2. Rub it evenly over pork chops.(ポークチョップに均等に塗ります。)
3. Place in a ziplock or tray, refrigerate.(ジップロックまたはトレイに入れて冷蔵庫で保存します。)

Marination Time (マリネ時間): 1–2 hours(1~2時間)

Grill Time (グリル時間): 5–6 minutes per side(片面5~6分)

Portions (部分): 10 pork chops (1 per person) — about 2–2.5 kg total
ポークチョップ10枚(1人1枚) — 合計約2~2.5kg

Sauces (ソース): Honey mustard glaze — made with Dijon mustard, honey, garlic, and a splash of apple cider vinegar (ハニーマスタードグレーズ - ディジョンマスタード、ハチミツ、ニンニク、アップルサイダービネガーを少々加えたもの)
Serve with: Coleslaw or roasted potatoes(添え物: コールスローまたはローストポテト)

Continental BBQ

Classic BBQ Beef Ribs (USA) | クラシックBBQビーフリブ(アメリカ)

Overview (概要): These are an all-American favorite—slow-cooked, smoky, and smothered in a thick, tangy barbecue sauce. ... These ribs are incredibly tender and have the perfect caramelized char. Big on flavor and made for sharing, these are the perfect meal for any barbecue lover.


Ingredients (材料) – 1 kg Beef Ribs:
BBQ sauce – 100 ml(バーベキューソース 100 ml)
Garlic powder – 1 tsp(ガーリックパウダー 小さじ1杯)
Onion powder – 1 tsp(オニオンパウダー 小さじ1杯)
Smoked paprika – 1 tsp(スモークパプリカ 小さじ1杯)
Salt – 1 tsp(塩 小さじ1杯)
Black pepper – ½ tsp(黒コショウ 小さじ1/2)
Olive oil – 2 tbsp(オリーブオイル 大さじ2杯)

Marination (マリネの仕方):
1. Combine all spices and BBQ sauce in a bowl.(すべてのスパイスとバーベキューソースをボウルで混ぜます。)
2. Coat ribs thoroughly.(リブにしっかりコーティングします。)
3. Cover with foil and refrigerate.(アルミホイルで覆い冷蔵庫で保存します。)

Marination Time (マリネ時間): Minimum 4 hours (best overnight)(最低4時間、一晩漬けるのが最適)

Grill Time (グリル時間): 25–30 minutes (low flame, slow-cooked)(25~30分、弱火でじっくり焼く)

Portions (部分): 3–4 racks of beef ribs (about 2.5–3 kg total) — 2–3 ribs per person for 10 people
牛スペアリブ3~4本(合計約2.5~3kg) — 10人分の場合、1人あたり2~3本

Sauces (ソース): Smoky BBQ sauce — ketchup, brown sugar, vinegar, garlic, and smoked paprika (スモーキーBBQソース - ケチャップ、ブラウンシュガー、酢、ニンニク、スモークパプリカ)

Grilled Veg Skewers with Halloumi (Greek Style) | ハルーミチーズを添えたグリル野菜の串焼き(ギリシャ風)

Overview (概要): Peppers, zucchini and onions are grilled alongside golden, crispy halloumi cheese - then finished with a drizzle of olive oil and a squeeze of lemon. ... This smoky, distinct flavour is packed with juiciness in every bite!


Ingredients (材料) – 1 kg total:
Bell peppers, zucchini, mushrooms, halloumi (ピーマン、ズッキーニ、マッシュルーム、ハルーミ)
Olive oil – 3 tbsp(オリーブオイル 大さじ3杯)
Lemon juice – 2 tbsp(レモン汁 大さじ2杯)
Garlic (minced) – 1 tbsp(ニンニク(みじん切り)大さじ1杯)
Dried oregano – 1 tsp(乾燥オレガノ 小さじ1杯)
Salt – 1 tsp(塩 小さじ1杯)
Black pepper – ½ tsp(黒コショウ 小さじ1/2)

Marination (マリネの仕方):
1. Mix marinade and gently toss vegetables and halloumi.(マリネ液を混ぜて野菜とハルーミチーズを軽く混ぜ合わせます。)
2. Skewer and rest in the fridge.(串に刺して冷蔵庫で休ませます。)

Marination Time (マリネ時間): 30 minutes(30分)

Grill Time (グリル時間): 8–10 minutes(8~10分)

Portions (部分): 1.5–2 kg total (mixed bell peppers, zucchini, onion + ~500g halloumi)
合計1.5~2kg(ミックスピーマン、ズッキーニ、玉ねぎ、ハルーミチーズ約500g)
Makes ~20 skewers (2 per person for 10 people)
串焼き約20本分(10人分の場合は1人あたり2本)

Sauces (ソース): Lemon herb olive oil or tzatziki (Greek yogurt, cucumber, garlic, dill)
レモンハーブオリーブオイルまたはザジキ(ギリシャヨーグルト、キュウリ、ニンニク、ディル)

Serve with (添えるもの): Pita bread or couscous salad(ピタパンまたはクスクスサラダを添えて)

Chicken Satay (Indonesia) | チキンサテ(インドネシア)

Overview (概要): Chicken satay is Indonesia’s favorite street food—tender, grilled chicken skewers marinated in rich spices and served with a creamy, nutty peanut sauce. ... Smoky, savory, and slightly sweet, enjoy it as a flavor starter with every bite.


Ingredients (材料) – 1 kg Chicken Thigh (thin strips):
Peanut butter – 3 tbsp(ピーナッツバター 大さじ3杯)
Soy sauce – 2 tbsp(醤油 大さじ2杯)
Brown sugar – 1 tbsp(ブラウンシュガー 大さじ1杯)
Garlic (minced) – 1 tbsp(ニンニク(みじん切り)大さじ1杯)
Lime juice – 2 tbsp(ライムジュース 大さじ2杯)
Curry powder – 1 tsp(カレー粉 小さじ1杯)
Salt – ½ tsp(塩 小さじ1/2)
Coconut milk – 100 ml(ココナッツミルク 100 ml)

How to Marinate (マリネの仕方):
1. Blend all ingredients into a creamy marinade.(すべての材料を混ぜてクリーミーなマリネを作ります。)
2. Add chicken and marinate.(鶏肉を加えてマリネします。)
3. Skewer before grilling.(焼く前に串に刺します。)

Marination Time (マリネ時間): 1 hour(1時間)

Grill Time (グリル時間): 10–12 minutes(10~12分)

Portions (部分): 1.5–2 kg chicken (thinly sliced) — ~20 skewers (2 per person for 10 people)
鶏肉1.5~2kg(薄切り)— 串焼き約20本(10人分で1人2本)

Sauces (ソース): Peanut satay sauce — made with peanuts, soy sauce, garlic, and a hint of chili
ピーナッツサテソース - ピーナッツ、醤油、ニンニク、そしてほんの少しの唐辛子で作られています

Serve with (添え物): Cucumber salad or jasmine rice(キュウリのサラダまたはジャスミンライス)

Continental BBQ

Chimichurri Veg BBQ (Argentina Style) | チミチュリベジBBQ(アルゼンチン風)

Overview (概要): Vegetables are grilled on the grill in bold Argentine flavors and served with a chimichurri sauce made with fresh herbs, garlic, and a splash of vinegar. ... It's smoky, tangy, and completely satisfying. A plant-based BBQ dish that's packed with health benefits.


Ingredients (材料) – 1 kg assorted veg (broccoli, cauliflower, carrots, onions):
Chimichurri sauce – 100 ml (parsley, garlic, olive oil, red wine vinegar)
Salt – 1 tsp(塩 小さじ1杯)
Chili flakes – ½ tsp(チリフレーク 小さじ1/2)
Olive oil – 2 tbsp(オリーブオイル 大さじ2杯)

How to Marinate (マリネの仕方):
1. Coat vegetables with chimichurri mix.(野菜にチミチュリミックスを塗る)
2. Let it sit for flavor to soak in.(味が染み込むまで置いておく)

Marination Time (マリネ時間): 30 minutes(30分)

Grill Time (グリル時間): 8–10 minutes(8~10分)

Portions (部分): Mixed veggies (bell peppers, zucchini, mushrooms, corn) about 1.5–2 kg total (150–200g per person for 10 people)
ミックス野菜(ピーマン、ズッキーニ、マッシュルーム、トウモロコシ)合計約1.5~2kg(10人分の場合、1人あたり150~200g)

Sauces (ソース): Fresh chimichurri sauce — parsley, garlic, olive oil, vinegar, and chili flakes
新鮮なチミチュリソース - パセリ、ニンニク、オリーブオイル、酢、チリフレーク

Cajun Grilled Fish (USA – Southern Style) | ケイジャングリルドフィッシュ(アメリカ南部風)

Overview (概要): Cajun Grilled Fish brings the bold, soulful flavors of the American South. The mild, flaky fish is rubbed with a fiery Cajun spice blend and grilled to smoky perfection. ... It's delicious, and pairs beautifully with rice, slaw, or cornbread for that real Southern kick!


Ingredients (材料) – 1 kg white fish fillets:
Cajun spice mix – 2 tbsp(ケイジャンスパイスミックス – 大さじ2杯)
Lemon juice – 2 tbsp(レモン汁 大さじ2杯)
Olive oil – 2 tbsp(オリーブオイル 大さじ2杯)
Garlic (minced) – 1 tbsp(ニンニク(みじん切り)大さじ1杯)
Salt – ½ tsp(塩 – 小さじ1/2)
Black pepper – ½ tsp(黒コショウ – 小さじ1/2)

How to Marinate (マリネの仕方):
1. Mix spices, oil, and lemon juice.(スパイス、オイル、レモン汁を混ぜる)
2. Rub over fillets.(フィレに擦り込む)
3. Let rest in fridge.(冷蔵庫で休ませる)

Marination Time (マリネ時間): 30–45 minutes(30~45分)

Grill Time (グリル時間): 4–5 minutes per side(片面4~5分)

Portions (部分): 1.5 to 2 kg fish fillets (about 150-200g per person for 10 people)
魚の切り身1.5~2kg(10人分で1人あたり約150~200g)

Sauces (ソース): Spicy Cajun seasoning marinade + lemon butter sauce or remoulade dip
スパイシーケイジャンシーズニングマリネ + レモンバターソースまたはレムラードディップ

Korean BBQ Beef (Bulgogi Style) | 韓国風BBQビーフ(プルコギ風)

Overview (概要): This is a Korean dish known for its tender, juicy beef that is marinated in a sweet and savory mixture of soy sauce, garlic, sesame oil, and a little sugar. ... Thin cuts of beef (usually ribeye or sirloin) absorb all that flavor, then are grilled or pan-seared to perfection.

A beautiful balance of smoky, sweet, and umami-rich flavors, it's delicious with steamed rice, kimchi, and a lettuce wrap.


Ingredients (材料) – 1 kg thin beef slices:
Soy sauce – 3 tbsp(醤油 大さじ3杯)
Brown sugar – 1 tbsp(ブラウンシュガー 大さじ1杯)
Sesame oil – 1 tbsp(ごま油 大さじ1杯)
Garlic (minced) – 1 tbsp(ニンニク(みじん切り)大さじ1杯)
Ginger (grated) – 1 tsp(生姜(すりおろし)小さじ1杯)
Pear juice or apple juice – 3 tbsp(洋梨ジュースまたはリンゴジュース 大さじ3杯)
Black pepper – ½ tsp(黒コショウ 小さじ1/2)
Green onions – chopped (2 stalks)(ネギ(みじん切り)(2本))

How to Marinate (マリネの仕方):
1. Combine all ingredients in a bowl.(全ての材料をボウルに入れて混ぜます。)
2. Coat beef and refrigerate in a sealed bag.(牛肉に衣をつけて密封袋に入れて冷蔵庫で保存します。)

Marination Time (マリネ時間): 2–3 hours (or overnight)(2~3時間(または一晩))

Grill Time (グリル時間): 8–10 minutes(8~10分)

Portions (部分): About 1.5 kg beef thinly sliced (150g per person for 10 people)
牛肉薄切り約1.5kg(1人150g、10人分)

Sauces (ソース): Sweet soy marinade with garlic, ginger, sesame oil, and a touch of brown sugar (classic bulgogi sauce)
ニンニク、生姜、ごま油、少量の黒砂糖を加えた甘い醤油マリネ(クラシックプルコギソース)

Continental BBQ

Grilled Eggplant with Balsamic Glaze (Italian Style) | バルサミコソースのグリルナス(イタリア風)

Overview (概要): Smoky, tender slices of eggplant grilled to perfection, then drizzled with a sweet and tangy balsamic glaze. ... This simple yet elegant Italian-style dish celebrates fresh flavors with a rich, caramelized finish.

A perfect starter, side, or plant-based main.


Ingredients (材料) – 1 kg sliced eggplant:
Balsamic vinegar – 3 tbsp(バルサミコ酢 大さじ3杯)
Olive oil – 3 tbsp(オリーブオイル 大さじ3杯)
Garlic (minced) – 1 tbsp(ニンニク(みじん切り)大さじ1杯)
Salt – 1 tsp(塩 小さじ1杯)
Black pepper – ½ tsp(黒コショウ 小さじ1/2)
Italian herbs – 1 tsp(イタリアンハーブ 小さじ1杯)

How to Marinate (マリネの仕方):
1. Mix all ingredients.(すべての材料を混ぜ合わせます。)
2. Brush eggplant slices and rest.(ナスのスライスにブラシをかけて休ませます。)

Marination Time (マリネ時間): 20–30 minutes(20~30分)

Grill Time (グリル時間): 4–6 minutes per side(片面4~6分)

Portions (部分): 5–6 medium eggplants, sliced (3–4 slices per person)
中くらいのナス5~6個(スライスしたもの、1人あたり3~4枚)

Sauces (ソース): Balsamic glaze, garlic aioli, basil pesto, or a sprinkle of Parmesan
バルサミコグレーズ、ガーリックアイオリ、バジルペスト、またはパルメザンチーズをふりかける

Moroccan Lamb Skewers | モロッコ風ラム串焼き

Overview (概要): Juicy, tender lamb cubes marinated in a bold mix of Moroccan spices—like cumin, paprika, garlic, and a hint of cinnamon—then grilled on skewers for a smoky finish. ... These lamb skewers bring the warmth and depth of North African flavors straight to your plate.

Perfect for a BBQ, party platter, or flavorful dinner.


Ingredients (材料) – 1 kg lamb cubes:
Cumin powder – 1 tsp(クミンパウダー 小さじ1杯)
Coriander powder – 1 tsp(コリアンダーパウダー 小さじ1杯)
Paprika – 1 tsp(パプリカ 小さじ1杯)
Cinnamon – ¼ tsp(シナモン 小さじ1/4)
Garlic (minced) – 1 tbsp(ニンニク(みじん切り)大さじ1杯)
Olive oil – 3 tbsp(オリーブオイル 大さじ3杯)
Lemon juice – 2 tbsp(レモン汁 大さじ2杯)
Salt – 1 tsp(塩 小さじ1杯)

How to Marinate (マリネの仕方):
1. Combine spices and oil.(スパイスと油を混ぜ合わせます。)
2. Coat lamb cubes, refrigerate.(ラム肉の角切りに衣をつけて冷蔵庫で保存します。)

Marination Time (マリネ時間): 2–3 hours(2~3時間)

Grill Time (グリル時間): 10–12 minutes (turning occasionally)(10~12分(時々ひっくり返す))

Portions (部分): 1.5–2 kg lamb (shoulder or leg, cubed) — ~20 skewers (2 per person for 10 people)
ラム肉(肩肉または脚肉、角切り)1.5~2kg — 串焼き約20本(10人分、1人2本)

Sauces (ソース): Moroccan spice marinade (cumin, paprika, garlic, lemon)
モロッコスパイスマリネ(クミン、パプリカ、ニンニク、レモン)

Serve with (添え物): Mint yogurt sauce or spicy harissa
ミントヨーグルトソースまたはスパイシーなハリッサを添えて

Grilled Paneer with Herbs (Indian-European Fusion) | ハーブ風味のグリルパニール(インド・ヨーロッパ料理の融合)

Overview (概要): Soft, smoky cubes of paneer marinated in olive oil, garlic, rosemary, thyme, and a touch of Indian spices—then grilled to golden perfection. ... This fusion dish brings together the creamy richness of Indian paneer with the fresh, herbaceous flair of European cooking.

Light, flavorful, and totally satisfying!


Ingredients (材料) – 1 kg paneer, cubed:
Olive oil – 3 tbsp(オリーブオイル 大さじ3杯)
Lemon juice – 2 tbsp(レモン汁 大さじ2杯)
Garlic (minced) – 1 tbsp(ニンニク(みじん切り)大さじ1杯)
Oregano – 1 tsp(オレガノ 小さじ1杯)
Basil – 1 tsp(バジル 小さじ1杯)
Salt – 1 tsp(塩 小さじ1杯)
Black pepper – ½ tsp(黒コショウ 小さじ1/2)

How to Marinate (マリネの仕方):
1. Mix ingredients, coat paneer gently.(材料を混ぜ、パニールに軽く塗ります。)
2. Keep chilled in a tray.(トレーに入れて冷やして保存してください。)

Marination Time (マリネ時間): 30–45 minutes(30~45分)

Grill Time (グリル時間): 6–8 minutes(6~8分)

Portions (部分): 1.2–1.5 kg paneer — about 150g per person (cubed or skewered)
パニール 1.2~1.5 kg — 1人あたり約150g(角切りまたは串刺し)

Sauces (ソース): Herb marinade (olive oil, garlic, rosemary, mint)
ハーブマリネ(オリーブオイル、ニンニク、ローズマリー、ミント)

Serve with (添え物): Mint yogurt dip or roasted garlic aioli
ミントヨーグルトディップまたはローストガーリックアイオリを添えて

Continental BBQ

Mutton Seekh Kebab (マトンシークカバブ)

Overview (概要): Mutton Seekh Kebab is a flavorful, juicy minced meat dish seasoned with traditional Indian spices, shaped onto skewers, and grilled to perfection. It’s smoky, mildly spicy, and tender—served as a popular starter or part of a BBQ platter. Ideal with mint chutney and naan or salad. ... A beloved BBQ item that’s tender and full of bold flavors, Mutton Seekh Kebab is best enjoyed hot off the grill with dips and bread.


Ingredients (材料) – 1 kg:
Mutton mince (keema) – 500g(マトンひき肉(キーマ) – 500g)
Ginger-garlic paste – 1 tbsp(生姜とニンニクのペースト – 大さじ1杯)
Green chili – 1 (finely chopped)(青唐辛子 – 1本(細かく刻む))
Garam masala – 1 tsp(ガラムマサラ – 小さじ1杯)
Red chili powder – 1 tsp(赤唐辛子パウダー – 小さじ1杯)
Roasted cumin powder – 1 tsp(ローストクミンパウダー 小さじ1杯)
Coriander powder – 1 tsp(コリアンダーパウダー 小さじ1杯)
Chopped onion – 2 tbsp (squeezed dry)(みじん切りにした玉ねぎ – 大さじ2杯(水気を切っておく))
Fresh coriander & mint – 2 tbsp (chopped)(新鮮なコリアンダーとミント – 大さじ2杯(刻んだもの))
Lemon juice – 1 tbsp(レモン汁 大さじ1杯)
Salt – to taste(塩 – お好みで)
Optional: 1 egg or gram flour (for binding)(オプション:卵1個またはひよこ豆の粉(つなぎ用))

How to Marinate (マリネの仕方):
1. Mix all ingredients with the mutton mince until well combined.(すべての材料を羊ひき肉とよく混ぜ合わせます。)
2. Cover and refrigerate overnight.(カバーして冷蔵庫で一晩寝かせます。)

Marination Time (マリネ時間): Overnight (8–12 hours)(一晩(8~12時間))

Grill Time (グリル時間): 12–15 minutes(12~15分)

Portions (部分): 100g per person (for 10 people, 1kg)
1人あたり100g(10人分で1kg)

Sauces (ソース): Mint chutney, tamarind sauce, or yogurt dip
ミントチャツネ、タマリンドソース、またはヨーグルトディップ

Grilled Shrimp | 焼きエビ

Overview (概要): Grilled shrimp is a light, flavorful seafood dish that's perfect for summer cookouts, healthy dinners, or gourmet appetizers. Tender shrimp are marinated in a blend of spices and herbs, then grilled to perfection for a smoky char and juicy bite. It’s fast to prepare, packed with protein, and pairs well with a variety of sauces. ... Quick to make and delightfully versatile, this grilled shrimp recipe works well with tropical fruit salsas, zesty dips, or served over rice or salad.


Ingredients (材料) – 1 kg = serves 10:
Large shrimp (peeled, deveined) – 500g(大きなエビ(殻をむき、背わたを取ったもの) – 500g)
Olive oil – 3 tbsp(オリーブオイル – 大さじ3杯)
Garlic (minced) – 3 cloves(ニンニク(みじん切り) – 3かけ)
Lemon juice – 2 tbsp(レモン汁 – 大さじ2杯)
Paprika – 1 tsp(パプリカ – 小さじ1杯)
Salt & black pepper – to taste(塩・黒コショウ – 適量)
Chili flakes (optional) – ½ tsp(チリフレーク(オプション)– 小さじ1/2)
Fresh parsley or cilantro – for garnish(新鮮なパセリまたはコリアンダー – 飾り用)
Lemon wedges – for serving(レモンのくし切り – 盛り付け用)

How to Marinate (マリネの仕方):
1. Mix shrimp with olive oil, garlic, lemon juice, paprika, salt, pepper, and optional chili flakes.(オリーブオイル、ニンニク、レモン汁、パプリカ、塩、コショウ、チリフレークをエビと混ぜる)
2. Let marinate for 15–30 minutes.(15~30分マリネする)

Marination Time (マリネ時間): 15–30 minutes(15~30分)

Grill Time (グリル時間): 2–3 minutes per side(片面2~3分)

Portions (部分): 100g per person (serves 10)
1人あたり100g(10人分)

Sauces (ソース): Garlic butter, lemon herb sauce, mango salsa
ガーリックバター、レモンハーブソース、マンゴーサルサ

Grilled Lobster | グリルロブスター

Overview (概要): Grilled lobster is a premium seafood dish often featured in continental BBQ menus. It’s known for its sweet, tender meat and elegant presentation. Marinated with herbs, butter, and spices, then grilled to perfection, this dish offers rich flavor and a luxurious dining experience. ... This dish is perfect for celebrations or special dinners, served with herb butter, lemon wedges, or paired with grilled vegetables or salad.


Ingredients (材料) – 1 kg = serves 10:
Whole lobster (about 500–600g), split – 1 pc(ロブスター1匹(約500~600g)、半分に切る)
Melted butter – 3 tbsp(溶かしバター – 大さじ3杯)
Garlic (minced) – 2 cloves(ニンニク(みじん切り) – 2片)
Lemon juice – 1 tbsp(レモン汁 – 大さじ1杯)
Dijon mustard (optional) – 1 tsp(ディジョンマスタード(お好みで) – 小さじ1杯)
Paprika – 1 tsp(パプリカ – 小さじ1杯)
Salt & pepper – to taste(塩・コショウ – 適量)
Fresh herbs (parsley or thyme) – for garnish(新鮮なハーブ(パセリまたはタイム) – 飾り用)

How to Marinate (マリネの仕方):
1. Mix butter, garlic, lemon juice, paprika, mustard, salt, and pepper.(バター、ニンニク、レモン汁、パプリカ、マスタード、塩、コショウを混ぜる)
2. Brush mixture over lobster halves.(ロブスターの半身に塗る)
3. Let marinate for 15–20 minutes.(15~20分マリネする)

Marination Time (マリネ時間): 15–20 minutes(15~20分)

Grill Time (グリル時間): Grill shell-side down 5–6 minutes, then meat-side down 2–3 minutes until lightly charred.(殻側を下にして5~6分、身側を下にして2~3分焼き、軽く焦げ目がつくまで)

Portions (部分): 100g per person (serves 10)
1人あたり100g(10人分)

Sauces (ソース): Garlic herb butter, lemon aioli, or chili lime butter
ガーリックハーブバター、レモンアイオリ、チリライムバター

Continental BBQ

Grilled Mixed Vegetables | グリルしたミックス野菜

Overview (概要): A colorful, healthy side or main dish made with assorted fresh vegetables marinated in herbs and olive oil, then grilled for a smoky, charred flavor. Ideal for vegetarians or as a side with meats. ... This dish can be served hot off the grill or at room temperature. It pairs well with grilled meats, tofu, or served over couscous or quinoa for a wholesome vegetarian meal.


Ingredients (材料) – Serves 10:
Bell peppers (red/yellow/green), sliced(ピーマン(赤・黄・緑) – スライス)
Zucchini, sliced(ズッキーニ – スライス)
Carrots, julienned or sliced(ニンジン – 千切りまたはスライス)
Mushrooms, halved(キノコ – 半分に切る)
Onions, cut into wedges(玉ねぎ – くし形に切る)
Cherry tomatoes, whole(チェリートマト – 丸ごと)
Olive oil – 3 tbsp(オリーブオイル – 大さじ3杯)
Garlic (minced) – 2 cloves(ニンニク(みじん切り) – 2片)
Lemon juice – 1 tbsp(レモン汁 – 大さじ1杯)
Dried oregano or thyme – 1 tsp(乾燥オレガノまたはタイム – 小さじ1杯)
Salt & pepper – to taste(塩・コショウ – お好みで)

How to Marinate (マリネの仕方):
1. Toss all vegetables with olive oil, garlic, lemon juice, herbs, salt, and pepper.(すべての野菜をオリーブオイル、ニンニク、レモン汁、ハーブ、塩コショウで和える)
2. Let sit for 30 minutes.(30分置く)

Marination Time (マリネ時間): 30 minutes(30分)

Grill Time (グリル時間): 6–8 minutes over medium heat, turning occasionally until lightly charred.(中火で6~8分、時々返しながら焼く)

Portions (分量): 100g per person (serves 10)
1人あたり100g(10人分)

Sauces (ソース): Optional balsamic glaze, tahini dressing, or garlic yogurt dip
お好みでバルサミコグレーズ、タヒニドレッシング、またはガーリックヨーグルトディップ

Yakitori (Japanese Grilled Chicken Skewers) | 焼き鳥(日本の鶏肉の串焼き)

Overview (概要): Yakitori is a traditional Japanese dish made from bite-sized chicken pieces skewered on bamboo sticks and grilled over charcoal. It's savory, slightly sweet, and often served with a special tare (sauce) or simple salt seasoning. ... Yakitori is commonly enjoyed in izakayas (Japanese pubs) and festivals. The perfect balance of smoky grill flavor and sweet-salty tare sauce makes it a favorite among locals and tourists alike.


Ingredients (材料) – For 1kg chicken, serves 10:
Chicken thigh (boneless, skin-on preferred) – 500g(鶏もも肉(骨なし・皮付き推奨)– 500g、角切り)
Spring onions (negi or scallions) – cut into 1-inch pieces(ネギ – 1インチの長さに切る)
Bamboo skewers – soaked in water for 30 mins(竹串 – 30分水に浸す)

For Tare Sauce (タレの材料):
Soy sauce – ¼ cup(醤油 – ¼カップ)
Mirin – ¼ cup(みりん – ¼カップ)
Sake – 2 tbsp(酒 – 大さじ2杯)
Sugar – 1 tbsp(砂糖 – 大さじ1杯)
Garlic & ginger (optional) – grated, small amount(ニンニク・生姜(お好みで)– 少量すりおろし)

How to Marinate (マリネの仕方):
1. Mix soy sauce, mirin, sake, sugar, garlic, and ginger to prepare tare sauce.(醤油、みりん、酒、砂糖、ニンニク、生姜を混ぜてタレを作る)
2. Coat the chicken pieces in the sauce and marinate for at least 30 minutes.(鶏肉にタレを絡めて最低30分漬ける)

Skewering (串に刺す): Alternate chicken pieces and spring onions on soaked bamboo skewers(鶏肉とネギを交互に竹串に刺す)

Grill Time (グリル時間): 8–10 minutes over medium heat, turning and basting occasionally(中火で8~10分、時々返しながらタレを塗る)

Portion (分量): 100g per person(1人あたり100g)

Sauces (ソース): Tare (sweet soy glaze), or just salt(タレ(甘辛醤油ソース)または塩のみ)

Jamaican Jerk Chicken | ジャマイカ風ジャークチキン

Overview (概要): Jamaican Jerk Chicken is a bold and spicy grilled dish marinated in a blend of Scotch bonnet peppers, herbs, and warm spices. It’s smoky, aromatic, and packs a Caribbean punch — perfect for BBQ lovers. ... This Caribbean delicacy is best served with rice and peas or grilled vegetables. The deep, rich flavor comes from its unique combination of aromatic spices and fresh herbs, making it an exotic choice for your next BBQ party.


Ingredients (材料) – For 1kg chicken, serves 10:
Chicken (thighs or drumsticks preferred) – 500g(鶏肉(もも肉またはドラムスティック)– 500g)
Onion – 1 small, chopped(玉ねぎ – 小1個、みじん切り)
Garlic – 3 cloves(ニンニク – 3片)
Ginger – 1 tbsp, grated(生姜 – 大さじ1杯)
Scotch bonnet or habanero pepper – 1 (adjust to taste)(スコッチボネットまたはハバネロ – 1個、お好みで調整)
Spring onions – 2, chopped(ネギ – 2本、みじん切り)
Lime juice – 2 tbsp(ライムジュース – 大さじ2杯)
Soy sauce – 2 tbsp(醤油 – 大さじ2杯)
Brown sugar – 1 tbsp(ブラウンシュガー – 大さじ1杯)
Thyme (fresh or dried) – 1 tsp(タイム – 小さじ1杯)
Allspice – 1 tsp(オールスパイス – 小さじ1杯)
Cinnamon – ½ tsp(シナモン – 小さじ1/2)
Nutmeg – ¼ tsp(ナツメグ – 小さじ1/4)
Salt & black pepper – to taste(塩と黒コショウ – お好みで)

How to Marinate (マリネの仕方):
1. Combine all marinade ingredients in a blender and blend until smooth.(すべてのマリネ材料をミキサーにかけて滑らかにする)
2. Coat chicken evenly with the marinade and place in a sealed container.(鶏肉にマリネ液をしっかりと絡め、密閉容器に入れる)
3. Cover and refrigerate for at least 4 hours.(蓋をして冷蔵庫で4時間以上保存)

Grill Time (グリル時間): Grill over medium heat for 25–30 minutes, turning occasionally until cooked through.(中火で25~30分、時々返しながら中まで火を通す)

Portion (分量): 100g per person(1人あたり100g)

Sauces (ソース): Extra jerk sauce or lime wedges(追加のジャークソースまたはライムくし切り)

Fresh Home Made Juice ​

Each session includes a specially selected BBQ menu with complementary drinks. You can also customize for private groups or special occasions. 各セッションには、厳選されたBBQメニューとドリンクが含まれています。グループや特別イベント向けのカスタマイズも可能です。

Keep cool and refreshed with our fresh juice selection, served chilled:

Fresh Juice Package -10000yen

BBQ Session Schedule – Day & Night Experience
BBQセッションスケジュール – 昼と夜の体験

Enjoy a delicious BBQ experience with refreshing beverages, served in well-organized time slots. Choose your preferred session and treat your taste buds to a mouthwatering selection of grilled items and chilled drinks. 美味しいバーベキューと爽やかなドリンクを、時間ごとに楽しめるセッション形式でご提供します。お好きな時間帯を選んで、極上の味をお楽しみください。

BBQ Session Schedule – Day & Night Experience

Also Available Any Day

Day BBQ Sessions

昼のBBQセッション

Session 1 / セッション1
🕒 11:00 AM – 1:00 PM
🍢 8 BBQ Items / BBQアイテム8品
🥤 Drink / ドリンク:5リットルのミックスフルーツジュース
🛑 Break / 休憩:1時間

Session 2 / セッション2
🕒 2:00 PM – 5:00 PM
🍢 8 BBQ Items / BBQアイテム8品
🥤 Drink / ドリンク:5リットルのミックス野菜ジュース
🛑 Break / 休憩:30分

Session 3 / セッション3
🕒 5:30 PM – 6:30 PM
🍢 6 BBQ Items / BBQアイテム6品
🥤 Drink / ドリンク:ソフトドリンク(レモン、日本茶、スナック付き)

Night BBQ Sessions

夜のBBQセッション

Session 1 / セッション1
🕒 7:00 PM – 9:00 PM
🍢 8 BBQ Items / BBQアイテム8品
🥤 Drink / ドリンク:5リットルのミックスフルーツジュース
🛑 Break / 休憩:1時間

Session 2 / セッション2
🕒 10:00 PM – 11:30 PM
🍢 8 BBQ Items / BBQアイテム8品
🥤 Drink / ドリンク:5リットルのミックス野菜ジュース
🛑 Break / 休憩:30分

Session 3 / セッション3
🕒 12:00 AM – 4:00 AM
🍢 6 BBQ Items / BBQアイテム6品
🥤 Drink / ドリンク:ソフトドリンク(レモン、日本茶、スナック付き)

Entertainment

Auctor quisquam nec! Hendrerit exercitation error pretium accumsan ea, mauris ullamco voluptatum placeat dis proident reiciendis, recusandae.

Booking & Payment Policy​

  • Reservation must be made 1 week in advance

  • 50% advance payment required (¥38,000)

  • Balance payable upon arrival at the resort

Review Your Cart
0
Add Coupon Code
Subtotal