Gorilla Camp Resort-ゴリラ キャンプ リゾート
International BBQ Menu
インターナショナルBBQメニュー
Enjoy a mouthwatering 16 International BBQ Menu at Gorilla Camp Resort, specially curated for global food lovers. Whether you're celebrating with friends, family, or your team, this all-inclusive package offers delicious BBQ, refreshing drinks, and exciting outdoor entertainment. International BBQ Menu with easy-to-make dishes from 5 South Asian countries: India, Pakistan, Nepal, Bangladesh, and Sri Lanka. Each country includes at least 3 dishes, using Chicken, Seafood, Lamb, Pork, Beef, and Veg (as applicable).
Package for 10 Guests
All-Inclusive Price: ¥55,000 (For 10 People)
Our Menu

Paneer Tikka (パニールティッカ)
Overview of Paneer Tikka (パニールティッカの概要)
Paneer tikka is a popular North Indian vegetarian dish. It is made from cubes of Indian cheese (paneer). It is marinated in spicy curd. It is grilled until completely charred. It is a favorite in both traditional Indian cuisine and modern fusion cuisine. Which can often be taken as a starter wrap and sizzler. Can be made low-fat with light yogurt and grilling instead of pan-frying.
パニールティッカは、北インドで人気のベジタリアン料理です。角切りにしたインドのチーズ(パニール)をスパイシーなカードに漬け込み、 焦げ目がつくまでグリルで焼き上げます。伝統的なインド料理だけでなく、現代のフュージョン料理でも人気の一品です。 前菜のラップサンドやシズラーとしてもよく食べられます。低脂肪にしたい場合は、軽いヨーグルトを添え、フライパンではなく グリルで焼くのがおすすめです。
Ingredients for 1kg paneer (パニール1kg分の材料)
- Yogurt: 150g (ヨーグルト:150g)
- Red chili powder: 1 tsp (赤唐辛子パウダー:小さじ1杯)
- Lemon juice: 2 tbsp (レモン汁:大さじ2杯)
- Salt: 1 tsp (塩:小さじ1杯)
- Mustard oil: 1 tbsp (マスタードオイル:大さじ1杯)
- Garam masala: ½ tsp (ガラムマサラ:小さじ1/2)
Preparation of marinate (マリネの準備)
Coat paneer and refrigerate
(パニールを塗って冷蔵庫で保存する)
Time: 1 hour (時間: 1時間)
Grill: 5–7 min each side (グリル:片面5~7分)
Portion: 100g per person (分量:1人あたり100g)

Fish Tikka (フィッシュティッカ)
Overview of Fish Tikka (フィッシュティッカの概要)
Fish tikka is a delicious Indian appetizer. It is made by marinating boneless pieces of fish in a mixture of yogurt and spices. Then it is grilled to perfection. Packed with flavor, this fish tikka combines the lightness of seafood with the bold flavor of traditional tandoori spices. It's full of flavor, not fat.
フィッシュティッカは、美味しいインドの前菜です。骨なしの魚をヨーグルトとスパイスの混合物に漬け込み、 グリルで焼き上げます。魚介の軽やかな口当たりと、伝統的なタンドリースパイスの力強い風味が融合した、 風味豊かなフィッシュティッカです。脂っこくなく、旨味がたっぷりです。
Ingredients for 1kg boneless fish (骨なし魚1kg分の材料)
- Yogurt: 150g (ヨーグルト:150g)
- Mustard oil: 1 tbsp (マスタードオイル:大さじ1杯)
- Garlic paste: 1 tbsp (ニンニクペースト:大さじ1杯)
- Turmeric: ½ tsp (ターメリック:小さじ½)
- Cumin: 1 tsp (クミン:小さじ1杯)
- Salt: 1 tsp (塩:小さじ1杯)
- Lemon juice: 2 tbsp (レモン汁:大さじ2杯)
Preparation of marinate (マリネの準備)
Mix and coat fish, refrigerate
(魚を混ぜてコーティングし、冷蔵庫で保存する)
Time: 1–2 hours (時間: 1~2時間)
Grill: 6–8 min each side (グリル:片面6~8分)
Portion: 100g per person (分量:1人あたり100g)

Tandoori Chicken (タンドリーチキンの概要)
Overview of Fish Tikka (フィッシュティッカの概要)
Tandoori chicken is one of the most iconic Indian barbecues. It is known for its smoky flavor and rich spices. In this tandoori chicken, boneless chicken is marinated in a spicy yogurt mixture.
Ingredients for 1kg chicken (鶏肉1kg分の材料)
- Yogurt: 200g (ヨーグルト:200g)
- Ginger-Garlic paste: 2 tbsp (生姜とニンニクのペースト:大さじ2杯)
- Red chili powder: 1 tsp (赤唐辛子パウダー:小さじ1杯)
- Turmeric: ½ tsp (ターメリック:小さじ½)
- Garam masala: 1 tsp (ガラムマサラ:小さじ1杯)
- Lemon juice: 2 tbsp (レモン汁:大さじ2杯)
- Salt: 1 tsp (塩:小さじ1杯)
- Mustard oil: 2 tbsp (マスタードオイル:大さじ2杯)
Preparation of marinate (マリネの準備)
Mix all ingredients, coat chicken, refrigerate
(すべての材料を混ぜ、鶏肉にコーティングし、冷蔵庫で冷やす)
Time: 4–6 hours (時間: 4~6時間)
Grill: 12–15 min per side (グリル:片面12~15分)
Portion: 100g per person (分量:1人あたり100g)

Grilled Mixed Veg (グリルしたミックス野菜)
Overview of Grilled Mixed Veg (グリルミックスベジタブルの概要)
Grilled Mixed Vegetables is a colorful, nutritious and delicious dish that brings out the natural flavors of seasonal vegetables. Lightly seasoned and perfectly grilled, this dish is a favorite vegetable for health-conscious diners and vegetable lovers. It fits into almost any diet or meal plan. It is high in fiber, vitamins, and antioxidants.
グリルミックスベジタブルは、旬の野菜本来の風味を引き出した、彩り豊かで栄養価が高く、美味しい一品です。軽く味付けし、完璧に焼き上げたこの野菜は、 健康志向の方や野菜好きの方に特に人気です。どんな食事や献立にも合います。食物繊維、ビタミン、抗酸化物質も豊富に含まれています。
Ingredients for 1kg mixed seasonal vegetables
- Olive oil: 2 tbsp (オリーブオイル:大さじ2杯)
- Salt: 1 tsp (塩:小さじ1杯)
- Lemon juice: 2 tbsp (レモン汁:大さじ2杯)
- Cumin powder: 1 tsp (クミンパウダー:小さじ1杯)
Preparation of marinate (マリネの準備)
Toss and set for 30 mins (混ぜて30分置く)
Grill: 6–8 min (グリル:6~8分)
Portion: 100g per person (分量:1人あたり100g)

Mutton Seekh Kebab (マトンシークケバブ)
Overview (概要)
Mutton Seekh Kebab is a popular South Asian dish that brings warmth, richness and a burst of flavour to every bite. Chunks of meat, hand-mixed with spices and grilled on skewers, perfect for gatherings or a comfort meal.
マトンシークケバブは、一口ごとに温かさとコク、そして豊かな風味が広がる人気の南アジア料理です。スパイスを手作業で調味した肉の塊を串に刺して焼き上げるこの料理は、集まりや心安らぐ食事に最適です。
Ingredients (for 1 kg minced mutton) (材料(羊ひき肉1kg分))
- Minced mutton – 1 kg (ひき肉(羊肉) 1kg)
- Ginger-Garlic paste – 2 tbsp (生姜とニンニクのペースト – 大さじ2杯)
- Chopped onion – 1 large (みじん切りにした玉ねぎ – 1個(大))
- Green chili – 2 (chopped) (青唐辛子 – 2本(みじん切り))
- Coriander leaves – 3 tbsp (コリアンダーの葉 – 大さじ3杯)
- Cumin powder – 1 tsp (クミンパウダー 小さじ1杯)
- Coriander powder – 1 tsp (コリアンダーパウダー 小さじ1杯)
- Red chili powder – 1 tsp (赤唐辛子パウダー – 小さじ1杯)
- Garam masala – 1 tsp (ガラムマサラ – 小さじ1杯)
- Salt – 1½ tsp (塩 – 小さじ1.5杯)
- Egg – 1 (卵 – 1個)
- Roasted gram flour – 2 tbsp (ローストしたひまわり粉 – 大さじ2杯)
Marination Process (マリネプロセス)
Mix everything into a smooth mixture. Knead well. Refrigerate for 2 hours. Shape onto skewers.
材料をすべて混ぜて滑らかになるまでよくこねます。冷蔵庫で2時間冷やし、串に刺します。
Marination Time: 2 hours minimum (マリネ時間: 最低2時間)
Grill: Grill or pan-roast kebabs for 15 minutes, rotating until browned and juicy. (グリルまたはフライパンでケバブを15分焼き、全体に焼き色がつきジューシーになるまで回しながら調理します)
Portion: ~1 seekh = 100g per person (約1シーク=1人あたり100g)

Spiced Potatoes (Veg) / スパイスポテト(野菜)
Overview of Spiced Potatoes (スパイスポテト(野菜)の概要)
Mashed potatoes are boiled or fried potatoes that are cooked with a mixture of spices and herbs. This makes them a delicious vegetarian meal or snack. This dish is known for its versatility, bold flavor, and comfort food. It can be made gluten-free. And it can be easily adapted for versions with less oil.
マッシュポテトは、茹でたジャガイモまたは揚げたジャガイモをスパイスとハーブを混ぜて調理したものです。ベジタリアン向けの美味しい食事や軽食として最適です。この料理は、その万能性、濃厚な風味、そして心温まる料理として知られています。グルテンフリーにも対応しており、油分を控えたバージョンにも簡単にアレンジできます。
Ingredients for 1kg boiled potatoes (ゆでたジャガイモ1kg分の材料)
- Mustard oil: 2 tbsp (マスタードオイル:大さじ2杯)
- Cumin: 1 tsp (クミン:小さじ1杯)
- Turmeric: ½ tsp (ターメリック:小さじ½)
- Red chili: ½ tsp (赤唐辛子:小さじ½)
- Salt: 1 tsp (塩:小さじ1杯)
Preparation of marinate (マリネの準備)
Toss and rest (寝返りして休む)
Time: 30 minutes (時間: 30分)
Grill: 8–10 min (グリル:8~10分)
Portion: 100g per person (分量:1人あたり100g)

BBQ Tuna Steaks (バーベキューマグロステーキ)
Overview of BBQ Tuna Steaks (BBQツナステーキの概要)
Barbecue tuna steaks are thick, meaty cuts of tuna fish that are grilled over an open flame or hot coals, giving it a smoky, charred exterior while maintaining a tender, juicy texture. This dish is a favorite among seafood lovers for its steak-like texture and bold flavor.
バーベキュー ツナ ステーキは、肉厚のマグロを直火または熱い炭火で焼いたもので、柔らかくジューシーな食感を保ちながら、外側はスモーキーに焦げた仕上がりになっています。ステーキのような食感と濃厚な風味で、シーフード愛好家に人気の料理です。
Ingredients for 1kg tuna (マグロ1kg分の材料)
- Lime juice: 2 tbsp (ライムジュース:大さじ2杯)
- Garlic paste: 1 tbsp (ニンニクペースト:大さじ1杯)
- Black pepper: 1 tsp (黒コショウ:小さじ1杯)
- Salt: 1 tsp (塩:小さじ1杯)
- Coconut oil: 2 tbsp (ココナッツオイル:大さじ2杯)
Preparation of marinate (マリネの準備)
Mix and coat (混ぜてコーティングする)
Time: 1 hour (時間: 1時間)
Grill: 5–6 min per side (グリル:片面5~6分)
Portion: 100g per person (分量:1人あたり100g)

Buff Sekuwa (Water Buffalo BBQ)(バフセクワ)
Overview (概要)
Buff Sekuwa is a classic Nepali grilled meat dish made from buffalo meat. It is a common beef substitute in Nepal. It is full of smoky, spicy flavor.
バフ・セクワは、水牛肉を使ったネパールの伝統的な焼き肉料理です。ネパールでは牛肉の代用としてよく使われ、スモーキーでスパイシーな風味がたっぷりです。
Ingredients (for 1 kg buffalo meat)(材料(バッファローミート1kg))
- Boneless buffalo meat – 1 kg(骨なし水牛肉 – 1kg)
- Mustard oil – 3 tbsp(マスタードオイル – 大さじ3杯)
- Garlic paste – 1 tbsp(ニンニクペースト – 大さじ1杯)
- Ginger paste – 1 tbsp(生姜ペースト – 大さじ1杯)
- Chili powder – 1½ tsp(チリパウダー – 小さじ1.5杯)
- Cumin powder – 1 tsp(クミンパウダー – 小さじ1杯)
- Coriander powder – 1 tsp(コリアンダーパウダー – 小さじ1杯)
- Turmeric – ½ tsp(ターメリック – 小さじ½)
- Salt – 1½ tsp(塩 – 小さじ1.5杯)
- Lemon juice – 1 tbsp(レモン汁 – 大さじ1杯)
- Szechuan (Timur) pepper – ½ tsp (optional)(四川唐辛子(ティムール)– 小さじ1/2(お好みで))
- Fenugreek seeds – ½ tsp (tempered in oil)(フェヌグリークシード – 小さじ1/2(油で調味したもの))
Marination Process(マリネプロセス)
Mix ingredients thoroughly with meat. Massage well and store in cool place.
材料を肉によく混ぜ、よく揉み込んで涼しい場所に保管してください。
Marination Time: 6 hours to overnight(マリネ時間: 6時間から一晩)
Grill: Grill on skewers for 15–20 minutes, brushing oil during grilling. Ensure meat is cooked evenly.
(串に刺して15~20分焼きます。焼きながら油を塗ります。肉に均等に火が通るように注意してください)
Portion: 100g per person (10 servings)(1人あたり100g(10人分))

Chicken Sekuwa(チキンセクワ)
Overview (概要)
Chicken Sekuwa is a grilled chicken dish that is deeply flavorful and aromatic due to the rich blend of spices and the smoky char created when cooked over an open fire or grill. It is a favorite street food in Nepal.
チキン・セクワは、スパイスの豊かなブレンドと、直火やグリルで焼くことで生まれるスモーキーな焦げ目により、深い風味と香りが楽しめるグリルチキン料理です。ネパールでは人気の屋台料理です。
Ingredients (for 1 kg chicken) / 材料(チキン1kg):
- Boneless chicken thigh – 1 kg (骨なし鶏もも肉 – 1kg)
- Mustard oil – 2 tbsp (マスタードオイル – 大さじ2杯)
- Yogurt – 100g (ヨーグルト – 100g)
- Ginger-Garlic paste – 2 tbsp (生姜とニンニクのペースト – 大さじ2杯)
- Red chili powder – 1 tsp (赤唐辛子パウダー – 小さじ1杯)
- Turmeric – ½ tsp (ターメリック – 小さじ½)
- Cumin powder – 1 tsp (クミンパウダー – 小さじ1杯)
- Salt – 1½ tsp (塩 – 小さじ1.5杯)
- Lemon juice – 1 tbsp (レモン汁 – 大さじ1杯)
- Crushed green chili – 1 tsp (砕いた青唐辛子 – 小さじ1杯)
- Fenugreek seeds – ½ tsp (fried in oil and mixed) (フェヌグリークシード – 小さじ1/2(油で炒めて混ぜる))
Preparation of Marinate / マリネ液の準備
Combine all ingredients and mix well with chicken. Let sit in refrigerator.
すべての材料を混ぜ合わせ、鶏肉とよく混ぜ合わせます。冷蔵庫で冷やします。
Marination Time / マリネ時間: 2–4 hours minimum (最低2~4時間)
Grill / 焼き方: Grill skewered chicken over medium heat for about 12–15 minutes, turning until charred and cooked.
串に刺した鶏肉を中火で約 12 ~ 15 分間焼き、焦げ目がつき、火が通るまで回します。
Portion / 一人前の分量: 100g per person (10 servings) / 1人あたり100g(10人分)

Pork Sekuwa(ポークセクワ)
Overview (概要)
A beloved Nepalese dish, pork sekuwa is marinated in a bold blend of spices, garlic, ginger, and herbs. Then it is slowly cooked over a fire or grilled whole. Each is smoky, juicy, and loaded with rustic, charged grill flavor.
ネパールで愛されている料理、ポークセクワは、スパイス、ニンニク、ショウガ、ハーブを大胆にブレンドしたマリネ液に漬け込み、じっくりと火で焼いたり、丸ごとグリルしたりして作られます。どれもスモーキーでジューシー、そして素朴なグリルの風味がたっぷりです。
Ingredients (for 1 kg pork) (材料(ポーク1kg))
- Pork (boneless, medium cubes) – 1 kg (豚肉(骨なし、中くらいの角切り) – 1kg)
- Mustard oil – 3 tbsp (マスタードオイル 大さじ3杯)
- Ginger-Garlic paste – 2 tbsp (生姜とニンニクのペースト – 大さじ2杯)
- Cumin powder – 1 tsp (クミンパウダー 小さじ1杯)
- Coriander powder – 1 tsp (コリアンダーパウダー 小さじ1杯)
- Turmeric powder – ½ tsp (ターメリックパウダー – 小さじ½)
- Chili powder – 1 tsp (チリパウダー – 小さじ1杯)
- Fenugreek seeds – ½ tsp (optional) (フェヌグリークシード – 小さじ1/2(お好みで))
- Salt – 1½ tsp (塩 – 小さじ1.5杯)
- Lemon juice – 1 tbsp (レモン汁 大さじ1杯)
- Fresh coriander leaves – 2 tbsp (chopped) (新鮮なコリアンダーの葉 – 大さじ2杯(刻む))
Marination Process (マリネプロセス)
Mix all ingredients well with pork cubes. Massage the marinade into the meat thoroughly.
すべての材料を豚肉の角切りとよく混ぜます。マリネ液を肉によく揉み込みます。
Marination Time: Minimum 4 hours (overnight preferred) (マリネ時間: 最低4時間(できれば一晩))
Grill: Skewer the marinated pork pieces and grill over charcoal or gas grill for 15–18 minutes, turning occasionally and basting with mustard oil or ghee.
マリネした豚肉を串に刺し、炭火またはガスグリルで15~18分間焼きます。時々ひっくり返して、マスタードオイルまたはギーを塗ります。
Portion: ~100g per person (10 servings) (1人あたり約100g(10人分))

Grilled Jack Fruits(グリルしたジャックフルーツ)
Overview (概要)
Grilled jack fruits is a delicious and smoky dish made using young (raw) katahar. With its natural fibers and meaty texture, it absorbs the spices of the jack fruits beautifully. When grilled, it remains tender on the inside and crispy on the outside.
グリルしたジャックフルーツは、若い(生の)カタハルを使った、スモーキーで風味豊かな美味しい料理です。天然の繊維と肉厚な食感を持つカタハルは、ジャックフルーツのスパイスを美しく吸収します。
グリルすると、中は柔らかく、外はカリッとした食感に仕上がります。
Ingredients (for 1 kg jack fruits)(材料(ジャックフルーツ1kg))
- Mustard oil – 5 tbsp(マスタードオイル – 大さじ5杯)
- Turmeric – ½ tsp(ターメリック – 小さじ½)
- Ginger-Garlic paste – 2 tbsp(生姜とニンニクのペースト – 大さじ2杯)
- Salt – 1 tsp(塩 – 小さじ1杯)
- Lemon juice – 2 tbsp(レモン汁 – 大さじ2杯)
- Red chili powder – 1 tsp(赤唐辛子パウダー – 小さじ1杯)
- Green chilies – 2〜3 (finely chopped)(青唐辛子 – 2~3本(みじん切り))
- Cumin powder – 1 tsp(クミンパウダー – 小さじ1杯)
- Coriander powder – 1 tbsp(コリアンダーパウダー – 大さじ1杯)
- Fenugreek seeds – 1 tsp (for tempering)(フェヌグリークシード – 小さじ1杯(テンパリング用))
Marination Process(マリネプロセス)
Coat jackfruit pieces thoroughly with all ingredients. Let rest for flavor absorption.
材料をジャックフルーツによく混ぜてコーティングし、味をなじませるために休ませます。
Marination Time: 1 hour(マリネ時間: 1時間)
Grill: Grill for 12–15 minutes until crispy outside and tender inside.
(外はカリッと、中は柔らかくなるまで12~15分焼きます)
Portion: 100g per person (10 servings)(1人あたり100g(10人分))

Grilled Shrimp(焼きエビ)
Overview(焼きエビの概要)
Grilled shrimp is a light, flavorful seafood dish that's perfect for summer cookouts, healthy dinners, or gourmet appetizers. Tender shrimp are marinated in a blend of spices and herbs, then grilled to perfection for a smoky char and juicy bite. It’s fast to prepare, packed with protein, and pairs well with a variety of sauces.
グリルシュリンプは、軽やかで風味豊かなシーフード料理。夏のバーベキュー、ヘルシーなディナー、グルメな前菜にぴったりです。柔らかいエビをスパイスとハーブのブレンドに漬け込み、完璧に焼き上げます。スモーキーな焦げ目とジューシーな食感が特徴です。調理も簡単で、タンパク質が豊富で、様々なソースとよく合います。
Ingredients (for 1kg grilled shrimp)(焼きエビ1kg分の材料)
- 500g large shrimp, peeled & deveined(大きなエビ500g(殻をむき、背わたを取り除いたもの))
- Olive oil – 3 tbsp(オリーブオイル 大さじ3)
- Garlic (minced) – 3 cloves(ニンニク3かけ(みじん切り))
- Lemon juice – 2 tbsp(レモン汁 大さじ2杯)
- Paprika – 1 tsp(パプリカ 小さじ1)
- Salt & black pepper to taste(塩と黒コショウ 適量)
- Chili flakes – ½ tsp (optional)(チリフレーク 小さじ½(オプション))
- Fresh parsley or cilantro(新鮮なパセリまたはコリアンダー)
- Lemon wedges (for serving)(レモンのくし切り(盛り付け用))
Marination Process(マリネプロセス)
Blend all ingredients and coat shrimp well.
材料を全て混ぜてエビにしっかりとコーティングします。
Marination Time: 15–30 minutes(マリネ時間:15~30分)
Grill: Preheat grill to medium-high and cook shrimp 2–3 mins per side until opaque and lightly charred.
(グリルを中火強に予熱し、片面2~3分ずつ焼いて軽く焦げ目がついたら完成)
Portion: 100g per person(1人あたり100g)

Grilled Corn with Chilli Salt (Veg)(チリソルトで焼いたトウモロコシ(ベジタリアン))
Overview (概要)
Grilled corn with chili salt is a vegetarian snack. It is made by grilling whole ears of corn and rubbing them with a mixture of chili powder, salt, and lemon juice. It is famous in Nepal, India, and many parts of Asia. Grilled corn is popular for its smoky, tangy, and spicy flavor.
チリソルトを添えた焼きトウモロコシは、ベジタリアン向けの軽食です。
トウモロコシの穂を丸ごと焼き、チリパウダー、塩、レモン汁を混ぜ合わせたものをすり込んで作ります。
ネパール、インド、そしてアジアの多くの地域で有名です。焼きトウモロコシは、スモーキーでピリッとしたスパイシーな風味で人気があります。
Ingredients (for 1kg or 10 cobs)(材料(1kgまたは10本のトウモロコシ))
- Chili powder – 1 tsp(チリパウダー – 小さじ1杯)
- Salt – 1 tsp(塩 – 小さじ1杯)
- Lemon juice – 2 tbsp(レモン汁 – 大さじ2杯)
- Butter – 2 tbsp(バター – 大さじ2杯)
Marination Process(マリネプロセス)
Rub chili, salt, lemon juice, and melted butter mixture onto each grilled corn cob.
焼いたトウモロコシに、チリ、塩、レモン汁、溶かしたバターのミックスをこすりつけます。
Marination Time: 15 minutes(マリネ時間: 15分)
Grill: 8–10 minutes over open flame or grill pan(8~10分直火またはグリルパンで焼く)
Portion: 1 cob per person(1人あたり1本)

Grilled Prawns(グリルしたエビ)
Overview(焼きエビの概要)
Grilled prawns are succulent, marinated prawns that are cooked on a grill or open flame. They are known for their smoky, juicy, and slightly charred texture. This dish is loved by many people worldwide. It can be prepared in many delicious ways. It is famous everywhere from South Asian marinades to spicy Mediterranean.
グリルドエビは、ジューシーなマリネ液に漬け込んだエビをグリルや直火で焼いた料理です。
スモーキーでジューシー、そしてほんのり焦げた食感が特徴です。
この料理は世界中で愛されており、様々な調理法で美味しくいただけます。
南アジアのマリネからスパイシーな地中海料理まで、世界中で有名です。
Ingredients (for 1kg prawns)(材料:エビ1kg分)
- Turmeric – ½ tsp(ターメリック – 小さじ½)
- Mustard oil – 2 tbsp(マスタードオイル – 大さじ2杯)
- Salt – 1 tsp(塩 – 小さじ1杯)
- Garlic paste – 1 tbsp(ニンニクペースト – 大さじ1杯)
- Lemon juice – 2 tbsp(レモン汁 – 大さじ2杯)
Marination Process(マリネプロセス)
Mix all ingredients and coat prawns well.
全ての材料を混ぜて、エビにしっかりとコーティングします。
Marination Time: 1 hour(マリネ時間:1時間)
Grill: 3–4 minutes per side(片面3~4分グリル)
Portion: 100g per person(1人あたり100g)

Grilled Malai Boti Chicken(グリルしたマライボティチキン)
Overview(グリルドマライボティチキンの概要)
Grilled Malai Boti Chicken is a succulent, creamy and lightly spiced boneless chicken piece. It is marinated in fresh cream, yogurt and aromatic spices. Then grilled to a succulent state with a light char.
グリルドマライボティチキンは、ジューシーでクリーミー、そして軽くスパイスを効かせた骨なしチキンです。生クリーム、ヨーグルト、そして香り高いスパイスに漬け込み、軽く焦げ目がつくまでジューシーに焼き上げます。
Ingredients (for 1 kg chicken)(鶏肉1kg分の材料)
- Boneless Chicken Cubes – 1 kg(骨なしチキンキューブ – 1kg)
- Fresh Cream (Malai) – 1 cup(生クリーム(マライ)– 1カップ)
- Thick Yogurt – 1 cup(濃厚ヨーグルト – 1カップ)
- Garam Masala – 1 tsp(ガラムマサラ – 小さじ1杯)
- Ginger-Garlic Paste – 2 tbsp(生姜とニンニクのペースト – 大さじ2杯)
- Black Pepper – 1 tsp(黒コショウ – 小さじ1杯)
- Salt – 1 tsp(塩 – 小さじ1杯)
- Mustard Oil – 2 tbsp(マスタードオイル – 大さじ2杯)
- Green Chili Paste – 1 tbsp(青唐辛子ペースト – 大さじ1杯)
- Lemon Juice – 1 tbsp(レモン汁 – 大さじ1杯)
- Crushed Cardamom – 1 tbsp (optional)(砕いたカルダモン – 大さじ1杯(お好みで))
Marination Process(マリネの準備)
Mix all ingredients and coat chicken pieces well. Cover and refrigerate.
すべての材料を混ぜ合わせ、鶏肉によく絡めます。蓋をして冷蔵庫で保存します。
Marination Time: 4–6 hours or overnight(時間: 4~6時間または一晩)
Grill: 15–20 minutes(グリル: 15~20分)
Portion: 100g per person(分量:1人あたり100g)

Beef Boti Kebab(ビーフボティケバブ)
Overview(ビーフボティケバブの概要)
Juicy, tender pieces of beef marinated in dark spices. Smoky and perfectly grilled. This beef bone kebab is a delicious blend of tradition and flavor. It's perfect for meat lovers who want a real BBQ taste.
ジューシーで柔らかい牛肉をダークスパイスに漬け込み、スモーキーな香りと完璧な焼き加減で仕上げました。この牛骨ケバブは、伝統と風味が絶妙に融合した逸品です。本物のバーベキューの味を求める肉好きの方にぴったりの一品です。
Ingredients (for 1 kg beef cubes)(材料:牛肉角切り1kg分)
- Beef (boneless, 1-inch cubes) – 1 kg(牛肉(骨なし、1インチ角切り)– 1kg)
- Yogurt – 150g(ヨーグルト – 150g)
- Ginger-garlic paste – 2 tbsp(生姜とニンニクのペースト – 大さじ2杯)
- Papaya paste (tenderizer) – 2 tbsp(パパイヤペースト(軟化剤)– 大さじ2杯)
- Red chili powder – 1 tsp(赤唐辛子パウダー – 小さじ1杯)
- Cumin powder – 1 tsp(クミンパウダー – 小さじ1杯)
- Garam masala – 1 tsp(ガラムマサラ – 小さじ1杯)
- Salt – 1½ tsp(塩 – 小さじ1.5杯)
Marination Process(マリネの準備)
Mix all ingredients and coat beef pieces well. Cover and refrigerate.
すべての材料を混ぜ合わせ、牛肉によく絡めます。蓋をして冷蔵庫で保存します。
Marination Time: 8 hours or overnight(8時間または一晩)
Grill: Grill over medium-high charcoal heat for 18–20 minutes, flipping and basting with oil and butter.
(中火強の炭火で18〜20分焼き、裏返して油とバターを塗ります)
Portion: 100g per person(1人あたり100g)
Fresh Home Made Juice
Keep cool and refreshed with our fresh juice selection, served chilled:
Fresh Juice Package ¥10,000)


BBQ Session Schedule – Day & Night Experience
BBQセッションスケジュール – 昼と夜の体験
Enjoy a delicious BBQ experience with refreshing beverages, served in well-organized time slots. Choose your preferred session and treat your taste buds to a mouthwatering selection of grilled items and chilled drinks.
美味しいバーベキューと爽やかなドリンクを、時間ごとに楽しめるセッション形式でご提供します。お好きな時間帯を選んで、極上の味をお楽しみください。
Night BBQ Sessions
夜のBBQセッション
Session 1 / セッション1
🕒 7:00 PM – 9:00 PM
🍢 8 BBQ Items / BBQアイテム8品
🥤 Drink / ドリンク:5リットルのミックスフルーツジュース
🛑 Break / 休憩:1時間
Session 2 / セッション2
🕒 10:00 PM – 11:30 PM
🍢 8 BBQ Items / BBQアイテム8品
🥤 Drink / ドリンク:5リットルのミックス野菜ジュース
🛑 Break / 休憩:30分
Session 3 / セッション3
🕒 12:00 AM – 4:00 AM
🍢 6 BBQ Items / BBQアイテム6品
🥤 Drink / ドリンク:ソフトドリンク(レモン、日本茶、スナック付き)
Day BBQ Sessions
昼のBBQセッション
Session 1 / セッション1
🕒 11:00 AM – 1:00 PM
🍢 8 BBQ Items / BBQアイテム8品
🥤 Drink / ドリンク:5リットルのミックスフルーツジュース
🛑 Break / 休憩:1時間
Session 2 / セッション2
🕒 2:00 PM – 5:00 PM
🍢 8 BBQ Items / BBQアイテム8品
🥤 Drink / ドリンク:5リットルのミックス野菜ジュース
🛑 Break / 休憩:30分
Session 3 / セッション3
🕒 5:30 PM – 6:30 PM
🍢 6 BBQ Items / BBQアイテム6品
🥤 Drink / ドリンク:ソフトドリンク(レモン、日本茶、スナック付き)


Entertainment



Booking & Payment Policy
Reservation must be made 1 week in advance
50% advance payment required (¥38,000)
Balance payable upon arrival at the resort